6Repuestas
Lesline McKenzie preguntó como decir

I am at work now

en italiano. 21 Feb 12
Pin It

Repuestas

Vote Up2Vote Down
Salvatore Saja respondió 29 Mar 12

"Sono al lavoro, adesso" is the correct form.

@Nathan
"Sono sul lavoro" is wrong. It is accepted in some parts of Italy (as well as "Sono a lavoro"), in speech, but it should not be used.

Vote Up0Vote Down
Ademar respondió 22 Feb 12

Ora non sono a lavoro

(i hope that i help you :) )

Vote Up0Vote Down
Chrissy Beanz respondió 01 Mar 12

Should it not be 'sono a lavoro adesso. I'm just a learner so pay no attention to this Lesline

Vote Up-1Vote Down
Ademar respondió 22 Feb 12

sorry sorry

Ora sono a lavoro


(before i make in negative form)

Vote Up-1Vote Down
Nathan Smith respondió 23 Feb 12

Another common way to put it is 'sono sul lavoro'; it sounds like 'I'm on work' but it means exactly what you asked. Think of it like 'I'm on shift,' if that helps.

Vote Up-1Vote Down
Nathan Smith respondió 24 Feb 12

Adding to my previous answer, "Ora sono sul lavoro" could also be thought of as "I'm on the job now." But the meaning is exactly that: "I'm at work now."

Tienes que acceder para responder a las preguntas.

Acceder   Registrar



Preguntas Relaccionadas

0Repuestas rise and shine
mana mehta preguntó 1 hour ago
0Repuestas i am the best
Angela Duran preguntó 14 hours ago
0Repuestas Kami
russell preguntó 15 hours ago
Ver más preguntas